Медичний переклад

Медичний переклад вам допоможе у розумінні сучасної медичної термінології, медичної літератури, основних друкованих видань та підвищить ваш рівень медичної практики. Лише точний переклад вашої медичної документації стане показником вашого професіоналізму. Адже досвідчені перекладачі центру здійснюють переклади будь- якої тематики: від стоматології до анастезії до фармакології та ветеринарії.

Медичний переклад

Медичний переклад. До таких документів відносять:  

  • історії хвороби пацієнтів,
  • виписки,
  • матеріали статей,
  • оглядів,
  • конференцій,
  • описи медичних препаратів та інша фармацевтична документація,
  • листування із зарубіжними клініками,
  • посібники користувача,
  • ліцензії на медичні препарати,
  • звіти,
  • реєстраційні документи,
  • нормативні документи,
  • висновки експертизи,
  • медичні рецепти тощо.

Медичний  переклад вам допоможе у розумінні сучасної медичної термінології, медичної літератури, основних друкованих видань та підвищить ваш рівень медичної практики. Лише точний переклад  медичної документації стане показником вашого професіоналізму. Адже досвідчені перекладачі  центру  здійснюють переклади будь- якої тематики: від стоматології до анастезії до фармакології та ветеринарії.

Над перекладами медичного характеру працюють спеціалісти зі знанням фармакології та лінгвістики(досвідчені лікарі-практики із вченими ступенями). Оскільки  значну кількість медпрепаратів виготовляють за кордоном, то для розуміння термінології різноманітних речовин  препаратів також  запрошують експертів та консультантів іноземних лабораторій, де й тестуються препарати. Такі спеціалісти володіють основами хімії та анатомії людини.