Устный последовательный перевод

Синхронный перевод отличается от последовательного тем, что при синхронном любая информация до потребителя поступает без задержек и пауз, что дает возможность передать эмоциональное состояния докладчика. А при последовательном переводе информация поступает блоками. Это потому, что нужно время, чтобы осуществить перевод фразы или предложения докладчика.

Устный последовательный перевод

Синхронный перевод отличается от последовательного тем, что при синхронном любая информация до потребителя поступает без задержек и пауз, что дает возможность передать эмоциональное состояние докладчика. А при последовательном переводе информация поступает блоками. Это потому, что нужно время, чтобы осуществить перевод фразы или предложения докладчика.

Если вам нужно сделать быстрый и профессиональный устный перевод – обращайтесь в Центр иностранных языков «Лидер» и вам помогут понять друг друга:

  • в телефонных переговорах;
  • во время проведения лекций, семинаров, праздничных мероприятий;
  • во время экскурсий;
  • при переводе у выставочного стенда;
  • во время сопровождения делегаций и отдельных лиц;
  • в переговорах, во время проведения презентаций, пресс-конференций, круглых столов;