Курсы японского языка во Львове

Курсы японского языка во Львове вместе со специалистами Центра иностранных языков Романа Данылива

Курсы японского языка во Львове

Японский язык (яп. 日本語,, нихонґофайл) - это язык, происхождение которого до сих пор не определено. В мире на этом языке говорит более 128 млн. человек. Японский язык распространён среди многих японских эмигрантов в Калифорнии, Бразилии, Австралии, на Гавайях. Является официальным языком Японии. В основном распространён на Японском архипелаге и частично используется в северо-восточном Китае, также в Северной и Южной Корее, на Тайване. В лексическом смысле японский язык аналогичен алтайским и австронезийским языкам. Японский язык графически выражается двумя азбуками кана (хирагана и катакана) и китайскими иероглифами. Словарь японского языка состоит из миллиона слов, значительная часть которых после второй мировой войны была заимствована из английского язіка. Японский язык ученые еще называют изолированнім языком, поскольку он также распространён среди японцев, проживающих между горными перевалами, на изолированных островах. В связи с этим существует более десятка диалектов японского языка. Среди наиболее распространенных:

  • диалект Хиросимы (広 島 弁 - хиросима-бен)
  • диалект Кюсю (九州 弁 - кюсю бен)
  • диалект Тохоку (東北 弁 - тохоку-бен)
  • диалект Канто (関 東 弁 - канто-бен, токийский диалект)
  • диалект Кансай (関 西 弁 - кансай бен).

Основные диалекты делятся на восточную и западную подгрупы. Литературный японский язык возник на основе токийского диалекта и до 1886 года имел название "общий язык" (共通 語 - кьоцуго). В японском языке почти все слова пишутся иероглифами, а вспомогательные слова - каной. Все числительные, местоимения, существительные записываются иероглифами а изменяемая часть или окончания прилагательных и глаголов - силлабическим алфавитным порядком. Нормой современного японского письма является "смешанный текст из иероглифов и азбуки" (漢字 か な 混 じ り 文 кандзи кана мадзирибун). Азбука хирагана используется для записи окончаний слов и суффиксов, и облегчает прочтение слов. Азбуку катакана используют для записи иностранных имен и иностранных заимствований (кроме заимствований из китайского и частично корейского языков). В современном японском языке используются три основные системы письма: заимствованные из Китая иероглифы кандзи и две японские слоговые азбуки кана - хирагана и катакана. Иероглифами кандзи (漢字, "знаки (династии) Хань") записывают имена существительных, основы прилагательных и глаголов, японские имена. В современном японском языке наряду с иероглифами кандзи используются так называемые японские иероглифы - "национальные знаки" кокудзи. Наиболее употребительные иероглифы имеют десять или более различных прочтений. Необходимый минимум для понимания современной письменной речи составляет 1945 иероглифив. В японском языке используется китайский вертикальный традиционный способ письма под названием "татегаки". Его суть заключается в расположении знаков сверху вниз, а строк и столбцов - справа налево. Данный способ используется в художественной литературе, газетах. В научно-технической литературе используется европейский способ письма йокоґаки в котором знаки идут слева направо, а строки - сверху вниз.

Классификация: Азиатские языки, Японско-рюкюська семья, Японский язык.

Существующая система японского письма происходит с 4 века и состояла из систем ранней письменности, которые назвали ученые дзиндай модзи или камийо модзи (神 代 文字, "буквы эпохи богов"). Сначала китайские иероглифы не использовались для записи текстов на японском языке, ведь для записей текстов использовали классический китайский язык. Через некоторое время появляется система Канбун (漢文), в основу которой положена китайская грамматика и китайские иероглифы. В 712 году была написанана древнейшая историческая хроника Японии "Кодзики" именно канбуном.

С появлением манъёгана (万 葉 仮 名) в 759 году, появляются современные слоговые каны японского языка - хирагана и катакана. С внедрением китайской письменности, в Японии в 9-10 веке сформировался литературный японский язык (бунго) на основе Киотского диалекта. В 16 веке начали появляться литературные тексты разговорного японского языка. С 1868 года было два литературных языка - бунго на основе разговорного киотского диалекта, и современный японский язык на основе разговорного токийского диалекта. В 1900 году Министерством Образования Японии были проведены три реформы, нацеленные на улучшение качества образования:

  • Стандартизация азбуки хираганы и устранения из нее лишних знаков устаревшей азбуки хэнтайгана (変 体 仮 名)
  • Ограничение списка иероглифов, которые излагались в школе, до 1.200 знаков;
  • Стандартизация прочтения каны и записи китайских прочтений иероглифов в соответствии с современной произношения.

В послевоенный период был проведен ряд реформ, касающихся японской письменности:

  • Реформа произношения каны, согласно которой по всем символами обеих силлабических азбук были закреплены прочтения близки к современной разговорной речи, заменив историческое правописание каны (1946)
  • Обнародование списка общеупотребительных иероглифов Тойо кандзи (当 用 漢字), который ограничил число иероглифов в школьных учебниках, литературе и средствах массовой информации до 1850 знаков, а также утвердил упрощенные начертания этих знаков (1946)
  • Оглашение списка иероглифов, обязательных для школьного образования (1949 год);
  • Издание дополнительный список иероглифов для имен и имен дзинмейо кандзи (人名 用 漢字), знаки с которого, вместе с теми, которые были включены в тойо кандзи, и их стоило употреблять в именах.

Центр иностранных языков Романа Данилова приглашает Вас на курсы японского языка!