Письменный перевод

Спецификой выполнения данного типа перевода является оперативность. В этом случае нужно быстро и регулярно переводить небольшие объемы текста. Вторым аспектом является использование специфической терминологии, имеет значительное наполнение экономическими и юридическими терминами. «Лидер» предлагает своим клиентам заверение переводов нотариально.

Письменный перевод

К письменных переводов относят такие переводы, не озвучены, а изложенные в виде символов на определенном носителе, который можно хранить, копировать, тиражировать в произвольных количествах.

Такие переводы применяются при:

  1. переводе сайтов
  2. официальных стандартных документов и документов различного характера и тематики.

Характер:

  • экономический перевод
  • технический перевод
  • юридический перевод
  • медицинский перевод
  • художественный перевод

Переводы общего назначения

К таким переводов относят переводы таких документов как: свидетельства о браке, свидетельства о смерти, аттестаты, справки о несудимости, паспорта (граждан Украины и иностранцев), трудовые книжки, дипломы и приложения к ним, справки с места работы или учебы, справки о доходах , пенсионные удостоверения, публицистику, письма, резюме и тому подобное.

Спецификой выполнения данного типа перевода является оперативность. В этом случае нужно быстро и регулярно переводить небольшие объемы текста. Вторым аспектом является использование специфической терминологии, имеет значительное наполнение экономическими и юридическими терминами.

«Лидер» предлагает своим клиентам заверение переводов нотариально.

Письменный перевод включает:

  • выявление в исходном тексте грамматических конструкций, жаргонных выражений, обозначений, мер, сокращений, специальных терминов, названий, имен;
  • вопрос исходного текста с использованием справочной литературы и словарей;
  • смысловой анализ исходного текста;
  • перевод текста и его записи (компьютерное набор, распечатка).

Каждый перевод редактирует соответствующий специалист.

Проверка и редактирование перевода включает:

  • сверки текста перевода с исходным текстом;
  • проверка соответствия каждой фразы перевода исходному тексту, использованной терминологии, однотипности, логики изложения;
  • внесения стилистических и смысловых поправок;
  • проверенные грамматики, наличия ошибок, внесение постирал.

Перечень услуг письменного перевода, предоставляемых центром иностранных языков «Лидер»:

  • перевод стандартных документов с любого иностранного языка на русский (украинский)
  • перевод стандартных документов с украинского (русского) на одну из иностранных языков (более 30 языков);
  • перевод веб-страниц с и на один из языков;
  • перевод с аудио и видеоматериалов;
  • перевод текстов определенного характера и тематики;
  • перевод текстов общего назначения.

Преимущества центра иностранных языков «Лидер» для клиентов:

  • качество (одна из крупнейших баз переводчиков по области, включая носителей языков)
  • срочность (возможность заказа on-line)
  • удобство (возможность заказать курьера, лично передаст вам перевод, любая форма оплаты с выдачей официальной платежной документации)
  • индивидуальный подход (скидки постоянным клиентам и в случае больших объемов - клуб «Лидер»)
  • достоверность (нотариальное заверение перевода).
  • конфиденциальность (неразглашения коммерческой тайны клиента, любая информация предоставлена ​​клиентом для перевода не разглашается)
  • стиль (обязательное редактирование текстов профессиональным редактором, стилистическое оформление)
  • скорость (возможность выполнения срочных переводов в объеме до 100 страниц в день)

По степени срочности переводы делятся на:

  1. обычные - до 5 страниц, сданных сегодня - на завтра (сутки)
  2. срочные - до 10 страниц, сданных сегодня - на завтра или от 11 до 20 страниц в сутки
  3. сверхсрочные - от 6 до 10 страниц, сданных сегодня - на сегодня или от 21 страницы в сутки.

Внимание! Стоимость письменного перевода тяжелых текстов с любых перечисленных тематик может быть увеличена в 1,5-2 раза.

Стоимость устного перевода не включает расходов переводчика на визы, транспорт и проживание.

Срочный перевод (до 12:00 в зависимости от сложности и объема страниц) оплачивается по двойному тарифу.

Экстра - срочный перевод (выполнен в течение нескольких часов) - оплачивается по тройному тарифу.

Есть возможность воспользоваться гибкой системой скидок на переводы.