Переклад з перекладу
Професійний переклад уже перекладених раніше текстів
Більшість людей, які проживають в Україні хоча б раз в житті вирушала за кордон. У всіх людей різні цілі поїздки. Дехто їхав у відпустку, у відрядження, навідати родичів, на навчання чи роботу. Що поєднує цих всіх людей? Необхідність перекладу документів на іноземну мову тієї держави, куди вони вирушають.
Багато агенцій у Львові надають послуги перекладу офіційних документів, які потрібні для виїзду за кордон. Але не всі вони відповідально відносяться до своєї роботи. Часто агенція не досить добре виконує замовлення, робить помилки як дрібні так і суттєві, адже документи, в яких є розбіжність хоча б в одній літері імені чи прізвища, будуть не дійсними і у Вас можуть бути проблеми з виїздом в іншу країну, також агенції можуть не розрахувати складність перекладу документу і не мати таких спеціалістів, відповідно переклад буде недосконалий або взагалі недійсний, крім того, можуть бути затримки
Це може стати великою проблемою. Наприклад, при подачі документів в консульстві чи посольстві іноземної держави через помилку перекладача Вам можуть відмовити у виготовленні візи або в перетині кордону.
Саме тому переклад документів потрібно замовляти в професійних центрах перекладу.
Саме таким є наш центр - Центр іноземних мов Лідер Романа Даниліва.
На ринку ми існуємо понад 11 років. За цей час ми виконали неймовірну кількість перекладів особистих документів громадян як України, так й іноземних держав.
У нас працюють справжні професіонали, перекладачяі від Бога, які віддані своїй справі вже багато років.
Якщо ви вже раз обпеклись і замовили переклад в іншій агенції, який виконали погано, звертайтесь в Центр іноземних мов Лідер Романа Даниліва. Ми зможемо вчасно і якісно виконати як новий переклад, так і зробити переклад з перекладу.
Щоб замовити переклад офіційних документів у Львові, Ви можете завітати до нас в офіс або скинути документи на нашу електронну пошту.
Також Ви можете отримати безкоштовну консультацію спеціаліста щодо перекладу документів!