Польський переклад
Переклад на польську мову або переклад з польської можна замовити у Львові в бюро перекладів Лідер!
Переклади на польську мови набули великої популярності за останнє десятиліття, особливо в західних регіонах нашої країни. Все частіше студенти вибирають освіту в Польщі, люди виїжджають на заробітки або на постійне місце проживання. У цих людей є одне спільне знамено — бажання правильно оформити документи.
Переважно людям потрібно перекласти на польську:
- документи на карту поляка
- особисті документи
- доручення на керування транспортом
- документи на візу
Дуже часто своїх знань не вистачає для якісного перекладу. Бажання зекономити та своїми силами перекладати важливі документи призводить до втрати часу, а у фіналі й грошей. Тому варто доручати цю справу професіоналам із самого початку. Бюро перекладів Романа Даниліва “Лідер” зробить всі необхідні для вас переклади в короткі терміни.
Ми перекладаємо на польську:
- офіційні документи;
- технічні тексти;
- інструкції
- медичні статті;
- висновки лікарів та сертифікати;
- юридичний документи;
- публіцистику;
- художні тексти;
- банківська документація;
- тексти з економічної сфери;
- тощо.
Перекладачі із якими ми співпрацюємо — це експерти, які спеціалізуються на конкретних фахових тематиках. При підборі працівників нам дуже важливо, щоб вони розуміли тонкощі термінології різних сфер. Бо саме точність переданого змісту, 100% відповідність оригіналу та чіткий виклад логіку тексту — основні критерії хорошого перекладу.
Крім цього, наша компанія надає послуги літературного перекладу. Це послуга знадобитись при перекладі художніх творів, збірок, літературних публікацій.
Також, якщо ви створюєте свій сайт і хочете розширити мовну карту, ми підготуємо для вас повний переклад веб-сайту на польську. Сюди буде входити не тільки основні елементи меню сайту, а й статті, публікації та відгуки.
Переклад з польської
Польська мова може здатись дуже простою для розуміння україномовним людям. Але не варто вводити себе в оману, у цій мові є багато особливостей, які не є очевидними на перший погляд. Наприклад, вільний порядок слів у реченні чи обов’язковий наголос на передостанній склад. Крім цього, у польській мові, як і в українській, існує велика кількість діалектів і при перекладі дуже важливо враховувати всі ці моменти. Наші фахівці — це дипломовані філологи та лінгвісти, які чітко розрізняють всі тонкощі та перекладають ваш текст з ретельною уважністю.
Кожен переклад зроблений нашою компанією проходить ретельну редактуру. Ми виправляємо всі граматичні, лексичні, стилістичні помилки та слідкуємо, щоб переклад відповідав жанровій приналежності.
Ми завжди йдемо на зустріч нашим клієнтам і за потреби виконуємо замовлення в короткі терміни. При цьому якість тексту лишається високою, а ціна не зростає суттєво.